Lady Aoi, exhausted by a vengeful spirit, takes the form of a kosode (a type of women's kimono). Teruhi, a sorceress, summons the spirit by plucking a catalpa bow. 若松健史 Dream or reality? The catalpa bow rings out, filling the air with mystery. Drawn by the sound, the form of a female phantom appears. 鵜沢雅 The living spirit is Lady Rokujo, a former crown princess. She has passed beyond dreams of days of splendor with Hikaru Genji, and now there is only bitterness toward young Lady Aoi. 中森貫太 Driven by bitterness without end, the phantom takes a step forward, then another. 津村礼次郎 津村礼次郎 It is toward Lady Aoi that the female spirit advances. Consumed by envy, she moves to strike the young second wife. 高橋勇 The jealousy is no less than fire. In her raging grief, the phantom conceals her form and awaits the time of change. Her still-noble visage is left behind. 喜多六平太 The bitterness of envy changes the beautiful and elegant woman into a demon. 津村礼次郎 The female phantom has become a vengeful spirit, a terrifying hannya. 津村礼次郎 The priest of Yokawa, a mountain ascetic living under Buddhist law, confronts the female demon that the spirit of Lady Rokujo has become. 津村礼次郎 The time has come to attempt the secret arts. 橋岡久馬 Words from the teachings of Buddhism ring out. The blessing brings relief even to the endless bitterness of the phantom. 遠藤勝實、和泉昭太郎 粟谷辰三、宝生彰彦 [ Paused. To restart, please click on the photo. ]
|
Photo: TOSHIRO MORITA
PhotoStory begins automatically. To stop, please click on a photo.