A monk is visiting Yatsuhashi in Mikawa Province, a place famous for its water irises. A local woman recites a poem that is connected to the village. 上田昭也 The woman offers the monk lodging for the night. She then appears before him wearing gorgeous clothing. 梅若六郎 Her appearance is linked to the writer of the poem, Ariwara no Narihira, and his lover, Princess Takako. 桜間辰之 The woman reveals that she is the spirit of the water iris. In praise of Narihira, she dances. 横山紳一 The woman, a reflection of the flowering water irises of the marsh, recalled Nariwara. 谷村一太郎 The water iris is praised for its beauty and compared to the sword-leaved iris. 近藤乾之助 The pure white sleeve flutters. Before long, the night sky begins to lighten. 桜間右陣 In the dawn, the blessed merit of Buddha’s law is received and enlightenment is open even to the water iris flower. 郷郭太郎 [ Paused. To restart, please click on the photo. ]
|
Photo: TOSHIRO MORITA
PhotoStory begins automatically. To stop, please click on a photo.